Friday, March 6, 2015

Tafsir Ibn Kathir- Surah 2. Al-Baqara, Ayah 48



'‎Tafsir Ibn Kathir- Surah 2. Al-Baqara, Ayah 48
 Aѕѕαℓααмυ αℓαιкυм ωαяαнмαтυllαнι ωαвαяαкαтυнυ ツ

After Allah reminded the Children of Israel of the favors that He has granted them, He warned them about the duration of the torment which He will punish them with on the Day of Resurrection. He said,

 ﴿وَاتَّقُواْ يَوْمًا﴾
(And fear a Day) meaning, the Day of Resurrection,

﴿لاَّ تَجْزِى نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئًا﴾
(When a person shall not avail another) meaning, on that Day, no person shall be of any help to another. Similarly, Allah said,

﴿وَلاَ تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى﴾
(And no bearer of burdens shall bear another's burden) (35:18)

﴿لِكُلِّ امْرِىءٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ ﴾
(Every man that Day will have enough to make him careless of others.) (80:37) and,

﴿يأَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُواْ رَبَّكُمْ وَاخْشَوْاْ يَوْماً لاَّ يَجْزِى وَالِدٌ عَن وَلَدِهِ وَلاَ مَوْلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِ شَيْئاً﴾
(O mankind! Have Taqwa of your Lord (by keeping your duty to Him and avoiding all evil), and fear a Day when no father can avail aught for his son, nor a son avail aught for his father) (31: 33).

This indeed should serve as a great warning that both the father and the son will not be of help to each other on that Day.‎'

Tafsir Ibn Kathir- Surah 2. Al-Baqara, Ayah 48
Aѕѕαℓααмυ αℓαιкυм ωαяαнмαтυllαнι ωαвαяαкαтυнυ ツ
After Allah reminded the Children of Israel of the favors that He has granted them, He warned them about the duration of the torment which He will punish them with on the Day of Resurrection. He said,
﴿وَاتَّقُواْ يَوْمًا﴾
(And fear a Day) meaning, the Day of Resurrection,
﴿لاَّ تَجْزِى نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئًا﴾
(When a person shall not avail another) meaning, on that Day, no person shall be of any help to another. Similarly, Allah said,
﴿وَلاَ تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى﴾
(And no bearer of burdens shall bear another's burden) (35:18)
﴿لِكُلِّ امْرِىءٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ ﴾
(Every man that Day will have enough to make him careless of others.) (80:37) and,
﴿يأَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُواْ رَبَّكُمْ وَاخْشَوْاْ يَوْماً لاَّ يَجْزِى وَالِدٌ عَن وَلَدِهِ وَلاَ مَوْلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِ شَيْئاً﴾
(O mankind! Have Taqwa of your Lord (by keeping your duty to Him and avoiding all evil), and fear a Day when no father can avail aught for his son, nor a son avail aught for his father) (31: 33).
This indeed should serve as a great warning that both the father and the son will not be of help to each other on that Day.

No comments:

Post a Comment