!['Ya Dhal-Jalali wal-Ikram
Anas (May Allah be pleased with him) reported:
The Messenger of Allah (SA) said,
"Recite frequently: 'Ya Dhal-Jalali wal-Ikram!
(O You, Possessor of glory and honour)."'
وعن أنس رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "ألظوا بياذا الجلال والإكرام". رواه الترمذي ورواه النسائي من رواية ربيعة بن عامر الصحابي قال الحاكم حديث صحيح الإسناد.
[At- Tirmidhi, Arabic/English book reference : Book 17 : 1491]'](https://fbcdn-sphotos-e-a.akamaihd.net/hphotos-ak-xap1/v/t1.0-9/s552x414/11046426_1549246295328706_8738401043206673421_n.jpg?oh=961ee0dafe2f6eaa897a131d790ff834&oe=5575E201&__gda__=1435685689_3077f6b1dbb62cb12e1e0ab300babd0e)
Ya Dhal-Jalali wal-Ikram
Anas (May Allah be pleased with him) reported:
The Messenger of Allah (SA) said,
"Recite frequently: 'Ya Dhal-Jalali wal-Ikram!
(O You, Possessor of glory and honour)."'
The Messenger of Allah (SA) said,
"Recite frequently: 'Ya Dhal-Jalali wal-Ikram!
(O You, Possessor of glory and honour)."'
وعن أنس رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "ألظوا بياذا الجلال والإكرام". رواه الترمذي ورواه النسائي من رواية ربيعة بن عامر الصحابي قال الحاكم حديث صحيح الإسناد.
[At- Tirmidhi, Arabic/English book reference : Book 17 : 1491]
[At- Tirmidhi, Arabic/English book reference : Book 17 : 1491]
No comments:
Post a Comment